Kürtçede gula çiya ne demek, hangi anlama geliyor sorularının yanıtlarıyla karşınızdayız. Gula çiya hakkında bilinmesi gereken her şey…
İçindekiler;
Kürlerin sıkça kullandığı dillerden biri Kürtçe olarak bilinir. Kürtçede duygularınızı, aşkınızı, üzüntünüzü göstermek için belirli sözcük kalıplarını kullanırsınız. Malamıne deyimi gibi gula çiya da kullanılan bir deyimdir. Sevgili ve eşlerin birbirlerine kullandıkları bu kelime dağ gülü anlamına gelir. Eşsiz, benzersiz, çok güzel anlamlarına gelen bu deyimi sevdiklerinize kullanabilirsiniz.
Kürtçe Çiya Ne Demek?
Sosyal medya platformlarında sürekli karşınıza çiya kelimesi çıkabilir. Kürtçe kelimeler arasında yer alan çiya ifadesi dağ anlamına gelir. Dağ kelimesini Kürtçe ifade etmek için çiya kelimesini kullanabilirsiniz. Ayrıca çiya ifadesini birçok kelimede kolayca kullanabilirsiniz.
Gula Ne Demek Kürtçe?
Gula kelimesi hem canlı hem de sevgi sözcüğü olarak kullanılır. Kürtçede sürekli kullanılan gula kelimesi gül anlamına gelir. Sevgililer birbirlerine gula kelimesini söyledikleri gibi bir bitki olarak da kullanılır. Özellikle Kürtçe türkü ve şarkılarda gula kelimesini sıkça duyarsınız.
Gula Çiya Şarkısının Türkçe Anlamı
Son zamanlarda Gula Çiya şarkısı gündemde yer almaya başladı. Bu şarkıyı severek dinleseniz bile hangi anlama geldiğini araştırmak istersiniz. Uzaklara dalmanızı sağlayan Kürtçe şarkılar arasında gula çiyanın Türkçe anlamı şu şekildedir;
Gula ciya ax gula ciya | Dağ gülü ah dağ gülü |
Te ez helandim ax gula ciya | Erittin beni ah dağ gülü |
Renge te çima tari bu | Neden rengin karanlık oldu |
Wi ez bimirim ax gula ciya | Ben öleyim ah dağ gülü |
Gul webune bir renge te | Güller açmış senin renginde |
Kesk u sor zer bu xemla te | Yeşil, kırmızı, sarı süsün olmuş |
Dile min ax u nalin e | Yüreğim ahlı ve inlemeli |
Gel dınalim ji bona te | Tüm inlemeler senin için |
Gula çiya ax gula ciya | Dağ gülü ah dağ gülü |
Te ez helandim ax gula ciya | Erittin beni ah dağ gülü |
Renge te çima tari bu | Neden rengin karanlık oldu |
Wi ez bimirim ax gula ciya | Ben öleyim ah dağ gülü |
Ez dengbej im denge welat | Ben Dengbej’im memleketin sesiyim |
Kare mine bez u xebat | Çalışmak, çabalamak sadece benim işim |
Dile min bo te dinale | Gönlüm hep senin adını söyler |
Bejim gulam tu bi xer hat | Sana diyeyim gülüm hoş geldin |